To i ebook na niewiele by się zdał. Pomaga w czytaniu (łatwiej się tłumaczy), ale o zautomatyzowanym tłumaczeniu to zapomnij.
Przy okazji, warto zajrzeć na bloga Joe Friela, między innymi na wpis z 24 marca 2018r: The “All New” Cyclist’s Training Bible, ewentualnie na tłumaczenie gógla : https://translate.go...training-bible/
Niedawno skończyłem pisać „nieco” nową książkę - Biblię szkoleniową dla rowerzystów „All New” . Oryginalna wersja została opublikowana ponad 20 lat temu. Przez lata był edytowany trzy razy. W zeszłym roku mój wydawca zasugerował, że nadszedł czas, aby go ponownie edytować. Niepokoiłem się tym, ponieważ edytowanie może być bardziej zniechęcającym zadaniem niż przepisywanie go od zera. Było wiele zmian w szkoleniu od ostatniej edycji. Edycja w jednym rozdziale wymagałaby niewielkich zmian w kilku innych. A te mogą wymagać innych, nieco niuansowych zmian na dalszych etapach. Byłoby to jak nakładanie na siebie bandaidów. Postanowiłem więc wyrzucić stary rękopis i zacząć od pustej strony.
Nie zdawałem sobie wtedy sprawy z tego, jak wielkim będzie to zadaniem.
Ponad rok później właśnie wypuszczana jest nowa wersja, która pojawi się na półkach w połowie kwietnia (wersja e-booka zajmie kolejne dwa miesiące). Książkę w miękkiej okładce można zamówić tutaj .
Oto Prolog do książki, w której opisuję to, co w niej znajdziesz. Mam nadzieję, że ci się spodoba.
[...]To ostatnie wydanie całkowicie nowej Biblii szkoleniowej dla rowerzystów jest „zupełnie nowe”. To nie tylko marketing. Kiedy zdecydowałem, że nadszedł czas na przepisanie go, wyrzuciłem stary rękopis i zacząłem od pustej strony. Jedyną rzeczą, która pozostała mniej więcej taka sama, był spis treści. Ale to również przeszło pewną rewizję. Projekt zajął mi rok. Wynika to częściowo z tego, że zawartość prawie podwoiła się w ciągu 20 lat - z 70 000 do 130 000 słów. Uff! Ale zajęło mi to również rok, ponieważ przed napisaniem każdego rozdziału wróciłem do badań, aby zobaczyć, co dokładnie zmieniło się w ciągu ostatnich dwóch dekad. Chociaż z pewnością wydłużyło to czas pisania projektu, miało to kluczowe znaczenie dla opisania zaawansowanych i zaktualizowanych koncepcji szkoleń, które znajdziesz tutaj. Najważniejsze jest to, że jestem zadowolony z tego, jak się okazało. Ale co ważniejsze, jest to korzystne dla twojego treningu. To była moja motywacja do podjęcia takiego zadania tym razem.[...]
Sorki, ale nie chce mi się tłumaczyć na normalny polski, góglowski jest w miarę zrozumiały
I zestawienie w punktach zmian w bibli triathlonistów: https://joefrielsblo...le-4th-edition/
(po góglowemu: https://translate.go...le-4th-edition/)